Quantcast
Channel: Suchergebnisse für „bachelorarbeit anfrage“– Lektorat Bachelorarbeit Korrekturlesen
Viewing all articles
Browse latest Browse all 20

Übersetzung

$
0
0

Übersetzung von Bachelorarbeiten

0800 589 3253

Studenten nutzen unseren Übersetzungsservice für Bachelorarbeiten, um einzelne Texte (Abstract, Conclusion, Summary) oder ganze Arbeiten vom Deutschen ins Englische, Französische oder Spanische übersetzen zu lassen. Die Übersetzung von Texten einer Bachelorarbeit wird immer von unseren Native-Speaker Übersetzern durchgeführt. Zeitdruck? Dann buche unsere schnelle Express-Übersetzung Deiner Bachelorthesis.


din_iso_29990 Höchste Qualität – TÜV-Zertifikat
Der TÜV NORD hat uns mit dem sehr anspruchsvollen Bildungs-TÜV für Bildungsservices zertifiziert!




Übersetzung von Text einer Bachelorarbeit - Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch

Preis - Startpreis - Übersetzung

Kostenlose Schnell-Anfrage


[avia_codeblock_placeholder uid="7"]

Übersetzung von Bachelorarbeiten – Teiltexte oder Volltexte

Im Übersetzungsservice werden sowohl komplette Bachelorarbeiten als auch Teilabschnitte in die gewünschte Sprache übersetzt. Teilabschnitte übersetzen zu lassen bietet sich an, wenn man beispielweise nur die Einleitung (Introduction, Abstract, Management Summary) oder das Resümee (Conclusion, Fazit) in einer anderen Sprache benötigt. Die Übersetzung von Texten einer Bachelorarbeit erfolgt meistens von Deutsch nach Englisch (British & American English).

Übersetzung für englische Bachelorarbeiten

Eine Übersetzung des gesamten Textes ist dann empfehlenswert, wenn die Sprache, in der Du Deine Bachelorarbeit einreichen musst (z. B. Deutsch, Spanisch, Französisch, Italienisch oder Englisch), nicht Deine Muttersprache ist. Anhand folgender Fragen kannst Du abschätzen, ob es sinnvoll ist, den gesamten Text übersetzen zu lassen: Bereitet Dir das Formulieren komplexer Gedanken Probleme, da Deine Sprachkenntnisse zu gering sind? Hast Du Schwierigkeiten beim Formulieren, weil Du den erforderlichen wissenschaftlichen Schreibstil nicht beherrschst?

In beiden Fällen sind wir Dein Ansprechpartner: Sofern Du Deine Bachelorthesis auf Deutsch schreibst, um sie danach übersetzen zu lassen, stehen Dir unsere erfahrenen akademischen Native-Speaker als Übersetzer zur Verfügung.

Solltest Du aus dem Ausland stammen und Deine Bachelorthesis in Deiner Muttersprache schreiben, um sie danach ins Deutsche zu übersetzen, weil Du an einer deutschsprachigen Universität studierst, unterstützen Dich unsere Übersetzer ebenfalls gerne.

Die Leistungen unseres Übersetzungsservices

  • Übersetzung Deiner Bachelorthesis in die gewünschte Zielsprache.
  • Akkurate Übertragung des Inhalts und Formulierung gemäß der Wissenschaftssprache. Beachte, dass unverständliche oder unvollständige Sätze und Absätze nicht übersetzt werden können. Sollten solche Stellen auftreten, wirst Du von Deinem Übersetzer darauf hingewiesen und bekommst Tipps, wie Du diese Problemstellen auflösen kannst.
  • Feedback und Kommentare zu etwaigen Auffälligkeiten (Quellennachweise/Zitation, Aufbau, Struktur, Gliederung, inhaltliche Wiederholungen, Argumentation, Logik, Konsistenz, Kohärenz und Schlussfolgerungen)
  • Keine Überprüfung der Quellen und Quellenangaben! Für die inhaltlich und sprachlich adäquate Wiedergabe der Zitate (sowohl direkt als auch indirekt) bist Du verantwortlich. Sollten unsere Übersetzer kritische Stellen sehen, weisen sie Dich mithilfe von Kommentaren darauf hin. Die Korrektur obliegt danach Deiner Verantwortung

Von uns unterstützte Sprachen (beide Übersetzungsrichtungen)

  • Deutsch (Hochdeutsch, Schweizer und österreichische Dialekte)
  • Englisch (American English & British English)
  • Italienisch
  • Französisch
  • Spanisch
  • Russisch

  • Deutsch Lektor, Lektorat, Korrektur, Korrektorat, Übersetzung Bachelorarbeit
  • Amerikanisches Englisch Lektor, Lektorat, Korrektur, Korrektorat, Übersetzung Bachelorarbeit
  • Britisches Englisch, Oxford-English Lektor, Lektorat, Korrektur, Korrektorat, Übersetzung Bachelorarbeit
  • Spanisch Lektor, Lektorat, Korrektur, Korrektorat, Übersetzung Bachelorarbeit
  • Französisch Lektor, Lektorat, Korrektur, Korrektorat, Übersetzung Bachelorarbeit
  • Italienisch Lektor, Lektorat, Korrektur, Korrektorat, Übersetzung Bachelorarbeit
  • Russisch Lektor, Lektorat, Korrektur, Korrektorat, Übersetzung Bachelorarbeit
  • Türkisch Lektor, Lektorat, Korrektur, Korrektorat, Übersetzung Bachelorarbeit

Über welche Qualifikationen verfügen unsere Übersetzer?

Wir achten bei der Auswahl unserer Mitarbeiter im Übersetzungsteam darauf, dass diese eine akademische Ausbildung absolviert haben und eine mehrjährige Berufserfahrung vorweisen können. Prinzipiell übersetzen sie immer in Richtung Muttersprache (z. B. Spanisch, Französisch Italienisch, Russisch, Englisch) und bearbeiten Bachelorarbeiten aus jenen Fachgebieten, in denen sie selbst über wissenschaftliche Erfahrungen verfügen. Aufgrund dieser Kombination können wir eine hohe Übersetzungsqualität gewährleisten.

Wann ist es ratsam, unseren Übersetzungsservice zu beauftragen?

  • Bei sprachlichen Defiziten und Formulierungsschwierigkeiten (wissenschaftlicher Schreibstil und komplexe Inhalte)
  • In Zeitnöten: Das Formulieren in fremden Sprachen nimmt mehr Zeit in Anspruch.
  • Wenn einzelne Kapitel Deiner Bachelorthesis übersetzt werden sollen (z. B. Fazit, Resümee, Conclusion oder Introduction, Einleitung, Management Summary).
  • Wenn Du Deine Bachelorarbeit in Deiner Muttersprache (Französisch, Englisch, Spanisch, Italienisch, Russisch) schreiben möchtest, sie aber trotzdem auf Deutsch einreichen musst.

Ablauf & Dauer einer Übersetzung

Dauer für Übersetzung einer Bachelorarbeit


  • In Standardzeit übersetzen wir einen gut verständlichen Text von 10 Normseiten in ca. 3 bis 4 Werktagen.
  • Express: 48 Stunden oder weniger.
  • Notfallexpress: Express-Übersetzung übers Wochenende, über Nacht oder über Feiertage möglich.
  • Natürlich ist die tatsächliche Bearbeitungsdauer (Standardzeit oder Express) Deiner Bachelorthesis vom Textumfang und vom Zustand der uns vorliegenden Arbeit abhängig.

TIPP: Kostenfrei Übersetzung reservieren


Gerade in Zeiten, in denen hohe Nachfrage herrscht, kann es sehr schwierig sein, einen geeigneten Übersetzer zu finden. Vermeide dieses Problem, indem Du unseren kostenlosen Reservierungsservice in Anspruch nimmst. Auf Anfrage Deinerseits sichern wir Dir vertraglich zu, für den gewünschten Zeitraum einen kompetenten und qualifizierten Übersetzer zur Verfügung zu stellen. Auf diese Weise stellst Du sicher, dass die Übersetzung bis zu einem gewissen Zeitpunkt garantiert fertiggestellt ist. Dennoch verfügst Du über zeitliche Flexibilität: Sollte sich herausstellen, dass Du die Fertigstellung Deiner Bachelorarbeit bis zum vereinbarten Zeitpunkt doch nicht schaffst, werden wir versuchen, Dir eine Terminalternative anzubieten. Du siehst, eine Reservierung bringt sehr viele Vorteile mit sich.


The post Übersetzung appeared first on Lektorat Bachelorarbeit Korrekturlesen.


Viewing all articles
Browse latest Browse all 20